Когда требуется
перевод документов с украинского на английский и наоборот для использования в Варшава, важно сразу учитывать польские правила оформления. В Польше действует система
присяжных переводов, поэтому для большинства государственных и центральных учреждений принимают именно переводы, выполненные присяжным переводчиком. Мы начинаем с уточнения цели подачи и требований конкретного органа: если нужен присяжный формат — оформляем его сразу; если допускается иной вариант, подбираем корректное решение. Перевод выполняется аккуратно, с точной передачей имён, дат и официальных формулировок, чтобы документ был принят без возвратов и лишних вопросов.