Если вам нужно
заказать услуги по переводу документов для использования в Варшава, важно сразу учитывать требования конкретного учреждения. В Польше формат перевода зависит от цели подачи: в одних случаях принимают нотариально заверенный перевод, в других требуется присяжный. Мы начинаем с проверки этих требований, помогаем выбрать правильный вариант оформления и только после этого выполняем перевод. Документы переводятся аккуратно, с точной передачей имён, дат и официальных формулировок, чтобы результат приняли без возвратов и лишних вопросов.