Когда нужно
перевести документ на украинский язык для использования в Варшава, важно сразу учитывать требования польских учреждений. В Польше действует система
присяжных переводов, и для большинства государственных и центральных органов принимают именно переводы, выполненные присяжным переводчиком. Поэтому мы начинаем с уточнения цели подачи и проверяем, какой формат будет принят в конкретном случае. Если требуется присяжный перевод — оформляем его сразу; если допускается другой вариант, подбираем корректное решение. Перевод выполняется аккуратно, с точной передачей имён, дат и официальных формулировок, чтобы документ можно было использовать без возвратов и лишних вопросов.