Realizujemy tłumaczenia dokumentów wymaganych przez urzędy, sądy, uczelnie i instytucje — w tym aktów stanu cywilnego, zaświadczeń, umów, dokumentów medycznych i finansowych. Każde tłumaczenie wykonujemy zgodnie ze standardami pracy tłumacza przysięgłego.
Można przesłać nam skan lub zdjęcie dokumentu, a gotowe tłumaczenie otrzymacie w formie papierowej lub elektronicznej, zależnie od tego, czego wymaga urząd lub instytucja.
Na podstawie przesłanego dokumentu podpowiemy, czy potrzebne jest tłumaczenie przysięgłe, zwykłe czy z poświadczeniem zgodności z kopią. Dbamy o to, aby każde tłumaczenie było przygotowane tak, by bez problemu zostało przyjęte w urzędzie, u notariusza, w ZUS lub na uczelni.