Если вам нужны
нотариальный переводо в Варшава для оформления документов, важно учитывать особенности польской системы официальных переводов. В большинстве случаев для подачи в государственные и центральные учреждения в Польше требуется не просто нотариальное заверение, а
перевод, выполненный присяжным переводчиком, внесённым в официальный реестр. Нотариальное заверение подписи переводчика может быть допустимо для частных или коммерческих целей, но для официальных процедур чаще нужен именно присяжный формат. Мы помогаем с подбором правильного решения, уточняем требования принимающей стороны и оформляем перевод так, чтобы документы были приняты без возвратов и лишних замечаний.