Когда выбирают
переводческие компании в Варшава, важно ориентироваться не только на количество языков или низкие цены, но и на понимание местных требований к официальным переводам. В Польше действует система
присяжных переводов, и для большинства государственных и центральных учреждений именно такие переводы, выполненные присяжным переводчиком, принимаются без вопросов. Мы уточняем цель подачи и требования конкретного органа, чтобы подобрать правильный формат и оформить документ аккуратно и корректно — так, чтобы его приняли с первого раза, без возвратов и лишних переделок.