Когда ищут
бюро переводов на все языки с нотариальным заверением в Варшаве, обычно важно получить быстрый и официальный результат. На практике в Польше действует система
присяжных переводов, и для большинства государственных и центральных учреждений принимают именно переводы, выполненные присяжным переводчиком, а не просто нотариально заверенные. Поэтому мы всегда начинаем с уточнения цели подачи и требований конкретного органа в Варшава. Если нотариальный формат допустим — оформляем его корректно; если требуется присяжный перевод, сразу предлагаем правильное решение. Такой подход позволяет работать с любыми языками и при этом получать перевод, который действительно примут, без возвратов и лишних переделок.