Когда требуется перевод документов на немецкий язык с апостилем для использования в Варшава, важно правильно выстроить порядок действий. Апостиль подтверждает подлинность документа для использования за границей, а сам перевод должен соответствовать требованиям конкретного учреждения. В одних случаях апостиль ставится на оригинал, в других — на нотариальную копию, и от этого зависит дальнейшее
оформление перевода. Мы заранее проверяем требования принимающей стороны, подсказываем оптимальную схему и оформляем перевод на немецкий язык так, чтобы документы приняли без возвратов, дополнительных запросов и потери времени.