Официальный перевод документов в Люблине

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
В Польше такие термины, как «нотариальный перевод», «сертифицированный перевод», «официальный перевод», «заверенный перевод» и другие, в 90% случаев обозначают — присяжный перевод (tłumaczenie przysięgłe).

Мы поможем определить,
какой именно перевод вам нужен, в зависимости
от типа документа.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Официальный перевод документов в Люблине

Официальные переводы документов требуются в тех случаях, когда документы подаются в государственные органы, учебные заведения, консульства или к работодателю. Такой перевод должен точно передавать содержание оригинала, структуру документа и все персональные данные. Мы выполняем перевод официальных документов в формате, который соответствует требованиям конкретного учреждения, чтобы документ приняли без возвратов и доработок.

Срочный перевод документов и перевод рядом с вами

Когда время ограничено, востребован срочный перевод документов. Мы заранее оцениваем объём и сложность текста и сразу сообщаем реальные сроки выполнения. Если вы ищете перевод документов рядом со мной, важно не только местоположение, но и опыт переводчика. Мы работаем с документами ежедневно и понимаем, какие детали критичны при срочных заказах.

Перевод документов на польский и с польского языка

Одним из самых частых запросов является перевод документов на польский язык, а также перевод документов с польского на украинский и перевод документов с польского на русский. Такие переводы необходимы для проживания, работы и обучения в Польше. Мы также выполняем перевод документа с польского на русский, строго соблюдая официальную терминологию и формат.

Переводы документов на английский язык

Для международных процедур востребованы переводы документов на английский. Мы выполняем перевод документов с русского на английский и перевод документов с украинского на английский, а также рассчитываем стоимость перевода с русского на английский до начала работы. Это позволяет заранее понимать бюджет и сроки.

Сертифицированный перевод и перевод с заверением

В ряде случаев требуется сертифицированный перевод документов или перевод с заверением. Такой формат подтверждает, что перевод выполнен профессиональным переводчиком и может использоваться в официальных целях. Мы подсказываем, когда именно нужен этот формат, и оформляем перевод корректно, без лишних шагов.

Перевод договоров и работа с документами

Перевод договоров требует особой точности, так как юридические формулировки не допускают свободных трактовок. В таких случаях работает опытный переводчик для документов, который понимает специфику официальных текстов. Мы выполняем перевод с документа аккуратно, сохраняя смысл и структуру оригинала.

Перевод документов с апостилем

Если документы предназначены для использования за границей, может потребоваться перевод документов с апостилем или перевод документа с апостилем. Важно правильно определить, что именно подлежит переводу — сам документ, апостиль или оба элемента. Мы помогаем выстроить правильный порядок действий, чтобы документы приняли с первого раза.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK