Апостиль на польських документах для України потрібен у випадках, коли документ був виданий у Польщі, але його необхідно подати в українські установи. Це поширена ситуація для тих, хто живе або працює в Польщі, а паралельно оформлює справи в Україні. Якщо ви перебуваєте у Вроцлаві, ми допоможемо визначити, чи справді потрібен апостиль, і правильно оформимо документи без зайвих кроків.
Ви можете написати нам у будь-який час — ми проконсультуємо вас та обговоримо всі деталі й умови оформлення.
Апостилі наших клієнтів
Ми завжди на зв’язку — зручно спілкуємося через WhatsApp, Telegram та інші месенджери. Швидко відповідаємо та інформуємо на кожному етапі!
Дізнайтеся вартість отримання вже сьогодні
Оставьте заявку
Мы свяжемся с вами в ближайшее время.
Що означає «апостиль по-польськи»
Запит «апостиль по польськи» зазвичай означає одне з двох:
апостиль на документі, виданому в Польщі
або апостиль, який проставляється польським державним органом
Це не окремий вид апостиля. Йдеться саме про апостиль на польських документах.
Чи потрібен апостиль на польських документах для України
Не завжди. Усе залежить від:
типу документа
органу, куди він подається в Україні
вимог конкретної установи
У деяких випадках апостиль обов’язковий, в інших — достатньо офіційного перекладу. Ми завжди починаємо з перевірки вимог, щоб ви не робили зайвого.
Які польські документи найчастіше апостилюють для України
Найчастіше апостиль потрібен на:
свідоцтва та довідки
документи цивільного стану
судові рішення
офіційні виписки та підтвердження
Ми перевіряємо кожен документ окремо, тому що універсального рішення не існує.
Де проставляється апостиль на польських документах
Апостиль на документи, видані в Польщі, проставляється через Міністерство закордонних справ Польщі. Важливо:
апостиль не ставиться в ужондах чи ЗАГС
особиста присутність власника документа не потрібна
документи може подати будь-яка особа
Ми приймаємо документи у Вроцлаві та повністю супроводжуємо подачу.
Строки апостиля на польських документах
Стандартні строки такі:
у середньому — близько 3 робочих днів
терміново — від 1 до 2 робочих днів
Ми одразу озвучуємо реальні строки після перевірки документа.
Чи потрібен переклад для України після апостиля
У більшості випадків — так. Апостиль підтверджує документ, але не замінює переклад. Зазвичай для України потрібен:
переклад українською мовою
іноді — офіційно засвідчений
Ми підкажемо правильний порядок, щоб документ прийняли без зауважень.
Як ми працюємо у Вроцлаві
Наш підхід простий:
приймаємо документи у Вроцлаві
перевіряємо, чи потрібен апостиль
оформлюємо апостиль у Польщі
повертаємо готові документи клієнту
Без бюрократичного хаосу і зайвих поїздок.
Поширені запитання
Чи завжди потрібен апостиль для України? Ні, усе залежить від документа та установи. Чи можна оформити апостиль, перебуваючи в Польщі? Так, ми робимо це дистанційно. Скільки часу займає апостиль? У середньому кілька робочих днів.
Наші послуги
Апостиль
Довідка про несудимість у Польщі
Присяжные переводы
Синхронний переклад, послідовний переклад, ділових зустрічей та інших заходів.
Зробимо довідку про несудимість у Польщі, без особистої присутності.