Довідка з поліції про несудимість у Кракові

— Довідка з Польщі та України
— Довідка без особистого візиту
— Доставка в будь-яку точку світу

+34 языка,
с которыми мы работаем
Зв’язатися з нами
Zaświadczenie z Krajowego Rejestru Karnego, KRK — це офіційний документ, що підтверджує, що щодо заявника не зафіксовано фактів кримінальної відповідальності, судимості або відкритих кримінальних чи адміністративних проваджень.
Ви можете написати нам у будь-який час — ми проконсультуємо вас та обговоримо всі деталі й умови оформлення.
Відгуки наших клієнтів
Ми завжди на зв’язку — зручно спілкуємося через WhatsApp, Telegram та інші месенджери.
Швидко відповідаємо та інформуємо на кожному етапі!

Дізнайтеся вартість отримання вже сьогодні

Що таке довідка про несудимість

Довідка про несудимість — це офіційний документ, який підтверджує відсутність або наявність судимості у особи.
Також її називають:
  • довідка про відсутність судимості;
  • довідка про судимість;
  • повна довідка про несудимість;
  • витяг про несудимість.
Незалежно від назви, мова йде про один і той самий документ.

Довідка, витяг чи виписка — чи є різниця

На практиці різниці немає.
Фрази:
  • довідка з поліції про несудимість
  • витяг довідки про несудимість
  • виписка про несудимість
використовуються в розмовній мові та в запитах, але юридично йдеться про один і той самий документ — офіційну довідку про відсутність судимості.
Важлива не назва, а:
  • хто видав документ;
  • чи він дійсний;
  • чи потрібен на нього апостиль.

У яких ситуаціях просять довідку з поліції

Найчастіше клієнти звертаються, коли довідка потрібна для:
  • подачі документів за кордон;
  • оформлення ВНЖ або громадянства;
  • роботи чи навчання;
  • міграційних або візових процедур.
Саме в цих випадках і виникають запити типу «взяти довідку про несудимість» або «витяг з поліції».

Як виготовляється довідка про несудимість, якщо ви в Кракові

Якщо документ потрібен з України, процес виглядає так:
  1. Ви передаєте дані в Кракові або дистанційно.
  2. Формується офіційний запит на виготовлення довідки.
  3. Після отримання довідка використовується за призначенням — одразу або для подальшого апостиля.
Їхати в Україну для цього не потрібно.

Чи потрібен апостиль на довідку з поліції

У більшості випадків — так, якщо документ подається за кордон.
Апостиль:
  • підтверджує дійсність довідки для іншої країни;
  • ставиться на офіційний документ;
  • після нього часто потрібен переклад.
Для українських документів апостиль оформлюється від 9 робочих днів.

Що варто уточнити перед оформленням

Перед тим як брати довідку, варто знати:
  • для якої країни вона потрібна;
  • чи вимагають апостиль;
  • який максимальний строк дії приймає установа.
Це дозволяє зробити документ один раз і без переробок.

Що часто плутають і через це втрачають час

На практиці люди часто:
  • шукають «виписку» замість «довідки»;
  • не враховують строк дії документа;
  • не уточнюють, чи потрібен апостиль саме в їхньому випадку.
Через це довідку доводиться робити повторно.
  • Цих помилок легко уникнути, якщо одразу визначити правильний формат.

Наші послуги

Апостиль

Довідка про несудимість у Польщі

Присяжные переводы

Синхронний переклад, послідовний переклад, ділових зустрічей та інших заходів.
Зробимо довідку про несудимість у Польщі, без особистої присутності.
  • Паспорт або інший документ, що посвідчує особу.
  • Свідоцтва (про народження, шлюб, розірвання шлюбу, смерть).
  • Водійські права.
  • Документи на автомобіль (техпаспорт, договори купівлі-продажу).
  • Дипломи та атестати.
  • Довіреності.
  • Договори купівлі-продажу різного майна.
  • Судові рішення та заяви.
  • Трудова книжка.
  • Медичні довідки та висновки.
  • Банківські виписки, звіти та довідки.
  • Ліцензії та сертифікати.
  • Документи, необхідні для подання до міграційного відділу (для отримання посвідки на проживання, дозволу на роботу, зміни громадянства та інші).
  • Страховий поліс.
Послуга з легалізації документів для їх використання за кордоном.
Терміновий переклад +30% до вартості

Усні переклади

Мови, з якими ми працюємо

Англійська
Італійська
Нідерландська
Турецька
Чеська
Литовська
Латвійська
+20 мов
+12 мов
Французька
Молдовська
Грузинська
Словацька
Шведська
Польська
Українська
Російська
Німецька
Іспанська

Дізнайтеся більше про отримання юридичних документів у Польщі

Translate service — це

Онлайн

Апостиль

Швидка комунікація

Приймаємо замовлення онлайн у месенджерах 7 днів на тиждень.
Можемо зробити за один день
Відповідаємо на повідомлення до хвилини.
Робимо термінові присяжні переклади.
Доставка документів у будь-який куточок світу

Термінові переклади

Міжнародна доставка

Залишились питання?

Заповніть форму, наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом

Натискаючи на кнопку «Відправити», я погоджуюсь з політикою конфіденційності

Як ми працюємо

Ви залишаєте заявку, а ми запитуємо всі необхідні дані для оформлення довідки.

Оцінка

Оплата

Після погодження ви оплачуєте замовлення зручним для вас способом.
Наш співробітник з усіма документами їде до МЗС, щоб отримати для вас довідку.

Отримання довідки

Отримання

Заберіть готовий документ в офісі, замовте доставку кур’єром або поштою.

FAQ

Контакти

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Al. 29 listopada 48a
Послуги
Про нас
Етапи
FAQ
Контакти
translate service © 2025
+48 575 504 535
doc@translate-service.pl
пн-пт 9:00−19:00
Сайт використовує файли cookie. Cookie запам’ятовують ваші дії та вподобання для кращої взаємодії в Інтернеті.
OK