Присяжний переклад — це той формат перекладу, який найчастіше вимагають ужонди, суди, університети та інші офіційні установи в Польщі. Якщо ви перебуваєте у Білосток і вам потрібен присяжний переклад, важливо одразу зробити його правильно, щоб документи прийняли без зауважень і повернень.
Наші послуги
Апостиль
Письмові переклади
Присяжні переклади
Синхронний переклад, послідовний переклад ділових зустрічей та інших заходів
Юридичні, технічні, медичні, фінансові документи, а також наукові тексти і маркетингові матеріали
Документи, необхідні для подачі в міграційний відділ (для отримання виду на проживання, дозволу на роботу, зміни громадянства та інші)
Страховий поліс
Послуга з легалізації документів для їх використання за кордоном
*Терміновий переклад +30% до вартості
Усні переклади
Мови, з якими ми працюємо
Англійська
Італійська
Нідерландська
Турецька
Чеська
Литовська
Латвійська
+20 мов
+12 мов
Французька
Молдовська
Грузинська
Словацька
Шведська
Польська
Українська
Російська
Німецька
Іспанська
Оцінка вартості перекладу — за 20 хвилин
Надсилайте скан або фото документів, і ми оперативно оцінимо вартість та терміни перекладу
Присяжний переклад — це
Запит «присяжний переклад це» виникає дуже часто, і це нормально. Простими словами: присяжний переклад — це офіційний переклад, виконаний присяжним перекладачем, який має право засвідчувати переклади своїм підписом і печаткою. Такий переклад:
має юридичну силу
приймається державними установами
не потребує додаткового нотаріального засвідчення
Присяжний перекладач — це
Присяжний перекладач — це спеціаліст, який внесений до офіційного реєстру та несе відповідальність за переклад. Саме тому запити на кшталт «присяжний перекладач це» з’являються так часто — людям важливо розуміти, кому вони довіряють документи.
Присяжний переклад з української на польську
Це один з найпопулярніших запитів — і цілком логічно. Присяжний переклад з української на польську потрібен для:
ужондів
легалізації перебування
роботи та навчання
офіційних процедур у Польщі
У більшості таких випадків інший формат перекладу просто не приймуть.
Присяжний переклад на польську мову
Окрім української, ми виконуємо присяжний переклад на польську з інших мов, коли цього вимагають установи. Також часто шукають:
польський присяжний переклад
польський присяжний перекладач
Ми одразу уточнюємо вимоги конкретної установи.
Присяжний переклад на англійську
У деяких ситуаціях потрібен присяжний переклад на англійську, наприклад:
для іноземних університетів
міжнародних процедур
офіційних подань за кордон
Формат перекладу підбирається залежно від вимог приймаючої сторони.
Переклад документів на польську мову
Запити «переклад документів на польську» і «переклад документів на польську мову» дуже часто означають саме присяжний переклад. Ми завжди пояснюємо, чи потрібен присяжний формат, чи достатньо звичайного офіційного перекладу.
Присяжний переклад: ціна
Запит «присяжний переклад ціна» залежить від:
мови перекладу
типу документа
обсягу
терміновості
Ми завжди називаємо точну вартість до початку роботи, без несподіванок.
Строки виконання присяжного перекладу
У більшості випадків:
стандартний присяжний переклад — від 1 до 3 робочих днів
терміновий переклад — за домовленістю
Ми називаємо тільки реальні строки.
Як проходить робота
Щоб вам не доводилося їздити кілька разів:
ви надсилаєте фото або скан документів
ми перевіряємо, чи потрібен присяжний формат
узгоджуємо строки та ціну
виконуємо переклад
ви забираєте готові документи один раз
Часті запитання
Чи завжди потрібен присяжний переклад? Ні, але для більшості офіційних процедур — так.
Чи можна почати дистанційно? Так, це стандартна практика.
Чи приймуть такий переклад в ужонді? Так, якщо він оформлений присяжним перекладачем.
Translate Service — це
Онлайн
20 хвилин
24/7
Гарантія повернення
Приймаємо замовлення онлайн
Оцінка вартості за 20 хвилин
Працюємо 7 днів на тиждень
Гарантія повернення коштів, якщо не приймуть переклад
Робимо термінові переклади
Безкоштовна доставка по Польщі
Термінові переклади
Безкоштовна доставка
Залишились питання?
Заповніть форму, наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом
Ви надсилаєте документи, ми визначаємо вартість і терміни за 20 хвилин
Оцінка
Оплата
Після узгодження ціни ви оплачуєте замовлення зручним способом
Наш присяжний перекладач виконує переклад і ставить свою печатку
Присяжний переклад
Доставка
Забирайте готовий документ в офісі, доставка кур’єром або Новою поштою по світу
FAQ
Присяжний переклад — це офіційний переклад, виконаний присяжним (уповноваженим) перекладачем, чия кваліфікація підтверджена державою. Такий переклад має юридичну силу і визнається судами, органами влади та іншими офіційними інстанціями без додаткового засвідчення нотаріусом.
Залежить від обсягу та складності, зазвичай від 1 до кількох днів.
Оплата відбувається до початку роботи, щоб ми могли одразу розпочати переклад.
Для засвідчення присяжним перекладачем необхідний оригінал документа або його справжня копія
Так, ми можемо відправити переклад поштою або кур'єром по всій Польщі.