Переклад на німецьку мову часто потрібен для роботи, навчання, подання документів у німецькомовних країнах або для офіційних процедур. Якщо ви перебуваєте у Білостоку і вам потрібен переклад на німецьку, важливо одразу визначити правильний формат, щоб документи прийняли без зауважень.
Наші послуги
Апостиль
Письмові переклади
Присяжні переклади
Синхронний переклад, послідовний переклад ділових зустрічей та інших заходів
Юридичні, технічні, медичні, фінансові документи, а також наукові тексти і маркетингові матеріали
Документи, необхідні для подачі в міграційний відділ (для отримання виду на проживання, дозволу на роботу, зміни громадянства та інші)
Страховий поліс
Послуга з легалізації документів для їх використання за кордоном
*Терміновий переклад +30% до вартості
Усні переклади
Мови, з якими ми працюємо
Англійська
Італійська
Нідерландська
Турецька
Чеська
Литовська
Латвійська
+20 мов
+12 мов
Французька
Молдовська
Грузинська
Словацька
Шведська
Польська
Українська
Російська
Німецька
Іспанська
Оцінка вартості перекладу — за 20 хвилин
Надсилайте скан або фото документів, і ми оперативно оцінимо вартість та терміни перекладу
Переклад на німецьку мову
Запит «переклад на німецьку» зазвичай означає переклад офіційних документів або важливих текстів. Ми виконуємо переклади:
для ужондів
для роботодавців
для навчальних закладів
для використання за кордоном
Переклад документів з української на німецьку
Переклад документів з української на німецьку потрібен у багатьох практичних ситуаціях. У залежності від вимог установи, це може бути:
звичайний офіційний переклад
завірений переклад
присяжний переклад
Ми одразу підказуємо правильний варіант.
Завірений переклад з української на німецьку
Запити на кшталт «завірений переклад з української на німецьку» означають, що документ буде використовуватися в офіційних цілях. Ми пояснюємо:
який тип завірення потрібен
чи достатньо печатки бюро
чи потрібен присяжний перекладач
Переклад з німецької на російську
Окрім перекладу на німецьку, ми виконуємо і переклад з німецької на російську, коли документи, видані за кордоном, потрібно використовувати в іншій країні.
Переклад документів на німецьку: ціна
Запит «переклад з української на німецьку ціна» залежить від:
типу документа
обсягу тексту
формату перекладу
терміновості
Ми завжди називаємо точну вартість до початку роботи.
Строки виконання перекладу
У більшості випадків:
стандартний переклад — від 1 до 3 робочих днів
терміновий переклад — за домовленістю
Ми працюємо в реальних строках.
Як замовити переклад
Щоб не витрачати час на зайві поїздки:
ви надсилаєте фото або скан документів
ми оцінюємо формат, строки та ціну
за потреби уточнюємо написання імен (як у паспорті)
виконуємо переклад
ви забираєте готові документи один раз
Часті запитання
Чи приймуть переклад на німецьку в установі? Так, якщо формат обраний правильно.
Чи можна почати дистанційно? Так, це найзручніший варіант.
Чи перекладаєте ви різні типи документів? Так, від довідок до договорів.
Translate Service — це
Онлайн
20 хвилин
24/7
Гарантія повернення
Приймаємо замовлення онлайн
Оцінка вартості за 20 хвилин
Працюємо 7 днів на тиждень
Гарантія повернення коштів, якщо не приймуть переклад
Робимо термінові переклади
Безкоштовна доставка по Польщі
Термінові переклади
Безкоштовна доставка
Залишились питання?
Заповніть форму, наш менеджер зв'яжеться з вами найближчим часом
Ви надсилаєте документи, ми визначаємо вартість і терміни за 20 хвилин
Оцінка
Оплата
Після узгодження ціни ви оплачуєте замовлення зручним способом
Наш присяжний перекладач виконує переклад і ставить свою печатку
Присяжний переклад
Доставка
Забирайте готовий документ в офісі, доставка кур’єром або Новою поштою по світу
FAQ
Присяжний переклад — це офіційний переклад, виконаний присяжним (уповноваженим) перекладачем, чия кваліфікація підтверджена державою. Такий переклад має юридичну силу і визнається судами, органами влади та іншими офіційними інстанціями без додаткового засвідчення нотаріусом.
Залежить від обсягу та складності, зазвичай від 1 до кількох днів.
Оплата відбувається до початку роботи, щоб ми могли одразу розпочати переклад.
Для засвідчення присяжним перекладачем необхідний оригінал документа або його справжня копія
Так, ми можемо відправити переклад поштою або кур'єром по всій Польщі.