Присяжный перевод документов в Сломине

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Если вам нужен переводчик немецко-польский в Гданьске или официальный перевод документов на немецкий язык, мы оформим всё в правильном формате для подачи в государственные органы, суды, университеты и другие учреждения. Работаем с документами, выданными в Польше и Украине.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Бюро переводов и присяжный переводчик в Сломине

Нужно подать документы в urząd, оформить карту побыту, зарегистрировать брак или перевести диплом для польского университета? В таких ситуациях в Польше обычно требуется именно присяжный перевод документов — tłumaczenie przysięgłe.

Бюро переводов Translate Service помогает клиентам из Сломина быстро оформить официальный перевод документов для польских государственных учреждений. Большинство заказов можно оформить полностью онлайн — без посещения офиса и долгого ожидания.

Мы выполняем:
  • присяжный перевод;
  • нотариальный перевод;
  • перевод документов;
  • официальный перевод для польских учреждений;
  • перевод для karta pobytu;
  • перевод для гражданства Польши;
  • перевод для суда, ZUS и urzędu;
  • перевод личных и корпоративных документов.
Многие клиенты ищут:
  • присяжный перевод Słomin;
  • tłumacz przysięgły Słomin;
  • бюро переводов в Сломине;
  • нотариальный перевод документов;
  • официальный перевод документов в Польше.

Когда нужен присяжный перевод в Польше

Присяжный перевод требуется практически всегда, когда иностранные документы подаются в польские государственные учреждения.
Чаще всего перевод документов нужен для:
  • Urząd Wojewódzki;
  • karta pobytu;
  • гражданства Польши;
  • PESEL;
  • регистрации брака;
  • urząd stanu cywilnego;
  • umiejscowienie документов;
  • университета;
  • szkoła policealna;
  • работодателя;
  • суда;
  • ZUS;
  • банка или страховой компании.
В Польше официальный перевод выполняет только tłumacz przysięgły — присяжный переводчик, внесённый в реестр Министерства юстиции.

Что такое присяжный переводчик

Присяжный переводчик имеет государственные полномочия на выполнение официальных переводов документов. После экзамена переводчик получает право использовать официальную печать и заверять переводы для государственных органов Польши.

Такие переводы принимаются:
  • в urzędzie;
  • судах;
  • USC;
  • воеводских ужендах;
  • университетах;
  • налоговых органах;
  • банках;
  • государственных учреждениях Польши.
Присяжный переводчик несёт ответственность за точность перевода и соответствие оригиналу документа.

Нотариальный перевод и присяжный перевод — в чем разница

Многие иностранцы ищут именно «нотариальный перевод», потому что в странах СНГ нотариус заверяет подпись переводчика.

В Польше действует другая система. Здесь официальный перевод документов заверяет сам присяжный переводчик.

Поэтому запросы:
  • нотариальный перевод;
  • заверенный перевод;
  • официальный перевод;
  • перевод с печатью;
  • сертифицированный перевод —
чаще всего означают именно присяжный перевод документов.

Какие документы чаще всего переводят

Клиенты Translate Service чаще всего заказывают перевод:
  • паспорта;
  • свидетельства о рождении;
  • akt urodzenia;
  • свидетельства о браке;
  • akt małżeństwa;
  • диплома;
  • приложения к диплому;
  • справки о несудимости;
  • водительского удостоверения;
  • доверенности;
  • медицинских документов;
  • банковских документов;
  • судебных решений;
  • договоров и контрактов.
Также возможен срочный перевод документов.

Можно ли заказать перевод онлайн

Большинство клиентов оформляют заказ полностью дистанционно.

Для оформления заказа достаточно:
  1. Отправить фото или скан документа.
  2. Указать правильное написание имени и фамилии латиницей.
  3. Согласовать срок и стоимость.
  4. Получить готовый перевод через InPost или курьерскую доставку.

Можно ли сделать перевод по фото

Да. В большинстве случаев качественного фото документа достаточно для оценки стоимости и начала работы.
Это особенно удобно для клиентов из небольших населённых пунктов, где сложно быстро найти присяжного переводчика нужного языка.

Нужен ли оригинал документа

Для официального присяжного перевода обычно требуется оригинал документа. Только в этом случае переводчик может указать, что перевод соответствует оригиналу.

Это особенно важно при подаче документов:
  • на карту побыту;
  • на гражданство Польши;
  • в urząd;
  • для umiejscowienie;
  • в суд;
  • в университет.

Примут ли перевод с копии

Некоторые учреждения принимают перевод, выполненный с копии документа, однако государственные органы Польши чаще требуют перевод именно с оригинала.

Сколько стоит присяжный перевод

Стоимость зависит от:
  • языка перевода;
  • объёма текста;
  • срочности;
  • типа документа.
В Польше расчёт присяжного перевода обычно ведётся по расчётной странице — 1125 знаков с пробелами.

Сколько делается присяжный перевод

Небольшие документы часто переводятся за 1–2 рабочих дня. Срочные переводы могут быть выполнены быстрее по предварительному согласованию.

Срочный перевод документов в Сломине

Многие клиенты обращаются к нам перед подачей документов на karta pobytu или перед визитом в urząd, когда перевод нужен максимально быстро.

Если документ требуется срочно для:
  • Urząd Wojewódzki;
  • работодателя;
  • университета;
  • суда;
  • ZUS;
сообщите об этом заранее, и мы предложим ближайший возможный срок выполнения.

Почему клиенты выбирают Translate Service

Клиенты из Сломина выбирают Translate Service благодаря:
  • официальным присяжным переводам;
  • удобному онлайн-оформлению;
  • поддержке на русском, украинском и польском языках;
  • быстрой обработке заказов;
  • доставке по всей Польше;
  • понятной коммуникации без сложных формальностей.
Мы понимаем, насколько важны сроки при подаче документов в польские учреждения, поэтому стараемся максимально быстро отвечать на запросы и помогать клиентам на каждом этапе.

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–18:00
doc@translate-service.pl
Szyszkowa 37, Słomin

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK