Перевод доверенности в Познани

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Доверенность часто требуется перевести для подачи в польские учреждения, суды, банки, а также для использования за границей.
Если вы находитесь в Познани и вам нужен перевод доверенности, важно сразу оформить его в правильном формате, чтобы документ приняли без возвратов и дополнительных требований.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Присяжный перевод доверенности — официальный формат в Польше

Запрос «перевод доверенности» в большинстве случаев означает именно официальный формат.
В Польше для государственных и юридических процедур используется присяжный перевод, который:
  • имеет юридическую силу
  • принимается судами и ужондами
  • не требует дополнительного заверения

Нотариальный перевод доверенности — важное пояснение

Многие ищут:
  • нотариальный перевод доверенности
  • нотариально заверенный перевод доверенности
В Польше нотариус не переводит документы.
Для официальных целей используется присяжный перевод, а нотариальное заверение применяется только в отдельных случаях, когда этого требует конкретное учреждение.

Мы всегда заранее уточняем, какой формат нужен именно вам.

Перевод доверенности на польский язык

Перевод доверенности на польский требуется для:
  • подачи в суд
  • оформления дел у нотариуса
  • банковских процедур
  • административных дел
Мы оформляем перевод в формате, который принимается без дополнительных формальностей.

Перевод доверенности на русский и украинский язык

Часто заказывают:
  • перевод доверенности на русский
  • доверенность перевод на украинский язык
Такие переводы нужны для международных сделок, оформления дел за границей и взаимодействия с иностранными органами.

Переводы между языками

Мы выполняем:
  • перевод доверенности с польского на украинский
  • перевод доверенности с русского на украинский
  • перевод доверенности с украинского на русский
При переводе важно сохранить точные юридические формулировки и структуру документа.

Перевод доверенности на английский язык

Нотариальная доверенность с переводом на английский требуется для:
  • международных процедур
  • банков
  • консульств
  • сделок за границей
Мы подбираем формат под требования конкретной страны и учреждения.

Заверенный перевод доверенности

Заверенный перевод доверенности может быть выполнен:
  • присяжным переводчиком
  • либо с дополнительным заверением подписи переводчика у нотариуса
Выбор формата зависит от страны и принимающей стороны.

Стоимость перевода доверенности

Цена зависит от:
  • языка перевода
  • количества страниц
  • формата (обычный или присяжный)
  • срочности
Стоимость согласовывается до начала работы.

Сроки выполнения перевода

В большинстве случаев:
  • стандартный перевод — 1–2 рабочих дня
  • срочный перевод — по договорённости
Мы всегда называем реальные сроки.

Как заказать перевод доверенности в Познани

Чтобы не приезжать несколько раз:
  1. Вы присылаете фото или скан доверенности
  2. Мы проверяем требования учреждения
  3. Сообщаем цену и сроки
  4. При необходимости уточняем написание имени и фамилии латиницей
  5. Выполняем перевод
  6. Вы забираете готовый документ один раз

Частые вопросы

Примут ли перевод в польском учреждении?
Да, если выполнен в присяжном формате.

Нужен ли нотариус?
В большинстве случаев — нет, нужен присяжный перевод.

Можно ли заказать перевод дистанционно?
Да, вы можете прислать документы онлайн и приехать только за готовым переводом.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Ogrodowa 16

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK