Нотариальный перевод и заверение документов в Познани

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Многие ищут нотариуса для перевода документов, не зная, что в Польше система оформления переводов устроена иначе, чем в странах СНГ.
Если вы находитесь в Познани и вам нужен нотариальный перевод, важно сразу понять, какой формат действительно требуется — чтобы документ приняли без отказов и переделок.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Нотариус для перевода документов — как это работает в Польше

Запросы:
  • нотариус для перевода документов
  • нотариус с переводчиком
  • нотариус и перевод
очень популярны, но в Польше нотариус не переводит документы.

Здесь официальный формат — это:
  • присяжный перевод
  • либо перевод с последующим заверением подписи переводчика у нотариуса
Мы сразу объясняем правильную схему.

Перевод документов с нотариальным заверением

Перевод документов с нотариальным заверением применяется, когда:
  • принимающая сторона требует именно нотариальное подтверждение
  • документ используется за пределами Польши
  • нужен дополнительный уровень заверения
В таком случае:
  • перевод выполняет профессиональный переводчик
  • нотариус заверяет подпись переводчика

Перевод и заверение документов у нотариуса

Запросы:
  • перевод и нотариус
  • перевод документа нотариус
  • перевод у нотариуса
означают услугу «под ключ».

Мы организуем:
  • перевод документа
  • запись к нотариусу
  • заверение подписи переводчика
  • выдачу готового комплекта

Нотариальный перевод на английский язык

Очень часто заказывают:
  • перевод на английский нотариально заверенный
  • заверенный перевод на английский
  • заверить перевод на английский
Английский язык чаще всего нужен для:
  • виз
  • работы
  • обучения
  • международных процедур

Переводы, заверенные нотариусом

Переводы, заверенные нотариусом, применяются, когда:
  • присяжный перевод не требуется
  • учреждение принимает нотариальное подтверждение
  • документ используется за границей
Мы заранее проверяем требования принимающей стороны.

Срочный нотариально заверенный перевод

Если документы нужны быстро, возможен:
  • срочный нотариально заверенный перевод
  • срочный перевод документов с нотариальным заверением
  • срочный перевод с нотариальным заверением
Срок зависит от:
  • языка
  • объёма
  • загруженности нотариуса
  • Мы сразу говорим реальные сроки.

Стоимость нотариального перевода и заверения

Запросы:
  • стоимость нотариального перевода
  • стоимость нотариального заверения перевода
  • стоимость перевода документов у нотариуса
Цена формируется из:
  • стоимости перевода
  • стоимости нотариального заверения
  • срочности
И всегда согласовывается до начала работы.

Заверение перевода печатью бюро переводов

В ряде случаев достаточно:
  • заверения перевода печатью бюро
  • заверенного перевода переводчиком
Такой формат подходит для:
  • банков
  • работодателей
  • личных дел
Мы подсказываем, когда этого достаточно.

Как мы оформляем перевод с заверением

Чтобы вам не приходилось ходить по разным местам:
  1. Вы присылаете фото или скан документов
  2. Мы проверяем, какой формат требуется
  3. Сообщаем цену и сроки
  4. Выполняем перевод
  5. Организуем нотариальное заверение при необходимости
  6. Вы забираете готовые документы один раз

Частые вопросы

Нужен ли всегда нотариус?
Нет. В Польше чаще нужен присяжный перевод.

Примут ли нотариальное заверение за границей?
Зависит от страны и учреждения.

Можно ли сделать срочно?
Да, если позволяет язык и график нотариуса.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Ogrodowa 16

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK