Юридический язык отличается от обычного. Здесь важны:
- точные формулировки
- корректные термины
- соответствие польской правовой системе
- сохранение структуры документа
Прямой перевод слов часто не работает. Нужно понимать смысл и адаптировать его под польский язык.
Поэтому мы привлекаем переводчиков с многолетним опытом именно в юридической сфере.