Перевод договоров в Польше

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.
– Присяжный перевод с печатью.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Польский присяжный переводчик — это специалист, внесённый в официальный реестр Министерства юстиции Польши. Только такой переводчик имеет право выполнять присяжный перевод документов, которые подаются в уженды, суды, университеты и другие государственные учреждения.

Если вам нужен присяжный перевод на польский язык, оформим его официально с печатью и подписью.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, польская справка о несудимости, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Перевод договоров в Польше — без юридических ошибок и рисков

Договор — это документ, где важно каждое слово. Неправильный перевод может изменить смысл условий, обязанностей или сроков. В результате — недопонимание, споры или даже финансовые потери.

Поэтому перевод договоров в Польше лучше доверять специалистам, которые понимают юридический язык и работают с такими документами регулярно.

Наше бюро переводов предоставляет профессиональные переводы договоров для частных клиентов и компаний. Мы делаем так, чтобы текст был точным и понятным с юридической точки зрения.

Какие договоры мы переводим

Мы выполняем переводы различных типов договоров:
  • договоры аренды
  • трудовые договоры
  • договоры купли-продажи
  • контракты с компаниями
  • соглашения и дополнительные условия
  • международные договоры
Работаем с разными языками: польский, русский, немецкий и другие.

Когда нужен присяжный перевод договора

Не каждый договор требует заверения, но есть ситуации, где без этого не обойтись.
Присяжный перевод нужен, если:
  • договор подаётся в суд
  • используется в официальных органах
  • требуется юридическое подтверждение перевода
В таких случаях перевод выполняет присяжный переводчик, который заверяет документ своей подписью и печатью.

Почему важно правильно перевести договор

Юридические тексты отличаются от обычных. Здесь важно:
  • точное значение формулировок
  • корректная терминология
  • соответствие польскому праву
  • сохранение структуры документа
Дословный перевод часто не работает — нужно понимать смысл.

Наше бюро переводов работает с переводчиками с многолетним опытом, которые специализируются на юридических текстах.

Как проходит перевод

Процесс максимально простой:
  1. Вы отправляете договор по электронной почте
  2. Мы оцениваем объём и сложность
  3. Согласовываем стоимость и сроки
  4. Выполняем перевод
  5. Передаём готовый документ
Наше бюро переводов в Польше работает онлайн и через офис в Варшаве.

Что вы получаете

В зависимости от задачи:
  • обычный перевод договоров
  • присяжный перевод документов
  • перевод с учётом юридических нюансов
  • помощь в понимании текста
Мы подбираем решение под конкретную ситуацию.

Почему выбирают наше бюро

Наше бюро переводов предоставляет:
  • профессиональные переводы договоров
  • высокое качество и точность
  • соблюдение сроков
  • индивидуальный подход
  • понятную коммуникацию
Мы объясняем сложные вещи простым языком и помогаем вам разобраться в документе.

Работаем по всей Польше

Вы можете заказать перевод договоров из любого города.
Достаточно отправить документ онлайн — и мы организуем весь процесс.

Закажите перевод договора

Если вам нужен перевод договоров в Польше — напишите нам.
Мы оценим документ, предложим оптимальное решение и выполним перевод без ошибок.
Вы отправляете договор — мы берём всё остальное на себя.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–18:00
doc@translate-service.pl
Варшава, Круча 11

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK