Бюро переводов — это не только про тексты. Это полноценное агентство переводов, которое закрывает весь процесс:
- письменные и устные переводы
- присяжные письменные и устные
- заверенный перевод документов
- устный перевод для встреч и нотариусов
- апостиль и легализация
Наше бюро переводов в Польше также помогает с оформлением документов под ключ. Это удобно, если вы не хотите разбираться в нюансах.
Мы выполняем переводы на разные языки: польский, русский, немецкий и другие. Работаем как с частными клиентами, так и с компаниями.
Когда нужен присяжный переводМногие клиенты не понимают, нужен ли им присяжный перевод или достаточно обычного. Вот простое правило:
Если документ подаётся в официальное учреждение в Польше — почти всегда нужен присяжный перевод.
Это касается:
- документов для карты побыту
- дипломов и аттестатов
- справок
- свидетельств
- договоров
Присяжный переводчик несёт ответственность за точность перевода, поэтому такие переводы имеют юридическую силу.