Перевод документа на русский язык в Кракове

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Перевод документа на русский язык требуется для подачи в консульства, суды, нотариальные органы и другие официальные учреждения. В Кракове мы выполняем как присяжный перевод на русский язык, так и стандартный перевод — в зависимости от требований принимающей стороны.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Присяжный перевод на русский язык

Если документ подаётся официально, требуется присяжный перевод на русский язык.

В Польше юридическую силу имеет перевод, выполненный присяжным переводчиком с подписью и печатью. Такой формат принимается государственными органами без дополнительных заверений.

Нотариальный перевод на русский язык — как это работает

Часто ищут «нотариальный перевод на русский язык».

В Польше основной формат — это присяжный перевод. Нотариус не выполняет перевод, а может только засвидетельствовать подпись переводчика, если это отдельно требуется.

Поэтому в большинстве случаев нужен именно присяжный перевод, а не отдельное нотариальное заверение.

Когда требуется перевод на русский язык

Перевод документа на русский язык может потребоваться для:
— подачи в консульство
— оформления гражданства
— судебных процедур
— нотариальных действий
— использования документа за пределами Польши

Если перевод требуется для официального использования в третьей стране, применяется двойная схема:
сначала перевод на польский язык, затем присяжный перевод с польского на русский.

Сроки выполнения

Стандартный срок — 1–3 рабочих дня в зависимости от объёма документа.

Срочное выполнение возможно по согласованию.

Как заказать перевод в Кракове

  1. Вы присылаете фото или скан документа.
  2. Мы проверяем требования учреждения.
  3. Сообщаем стоимость и срок.
  4. Уточняем написание имён латиницей.
  5. Готовим перевод.
  6. Вы приезжаете один раз за готовым документом.

Если вам нужен присяжный перевод на русский язык в Кракове или официальный перевод документа на русский, оформим всё корректно и в установленный срок.

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Al. 29 listopada 48a

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Официальный перевод документов на русский язык для использования в Кракове

Когда требуется перевод документов на русский язык для подачи или использования в Краков, важно учитывать требования конкретного учреждения. В Польше действует система присяжных переводов, и для государственных и центральных органов чаще всего принимают переводы, выполненные присяжным переводчиком. Однако в отдельных случаях — для частных или внутренних задач — может подойти и другой формат. Мы начинаем с уточнения цели подачи, проверяем правила принимающей стороны и оформляем перевод так, чтобы он был понятен, корректен и принят без возвратов и лишних вопросов.
Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK