Когда требуется
присяжный перевод свидетельства о браке для использования в Краков, важно сразу выбрать правильный формат. В Польше действует система присяжных переводов, и именно такие переводы принимают ЗАГСы, суды, воеводства и другие государственные учреждения. Присяжный переводчик внесён в официальный реестр и заверяет перевод личной подписью и печатью, что придаёт документу юридическую силу. Мы уточняем цель подачи и требования конкретного органа, аккуратно передаём имена, даты и формулировки и оформляем перевод так, чтобы свидетельство приняли с первого раза — без возвратов и лишних запросов.