Запрос
нотариальный перевод аттестата об образовании в Кракове встречается часто, но на практике важно учитывать польские правила. В Польше действует система
присяжных переводов, и для большинства государственных и учебных учреждений принимают именно переводы, выполненные присяжным переводчиком, а не нотариально заверенные. Нотариальный формат может подойти лишь в отдельных случаях, поэтому мы всегда начинаем с уточнения цели подачи и требований конкретного вуза или ведомства в Краков. Если требуется присяжный перевод — оформляем его сразу; если допускается иной вариант, подбираем корректное решение. Такой подход позволяет избежать отказов и подать документы без лишних переделок.