Перевод аттестата в Кракове

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Присяжный перевод аттестата требуется при поступлении в польские учебные заведения, нострификации или подаче документов в государственные органы. В Польше для официальных процедур используется именно присяжный перевод, а не обычный нотариальный формат.

В Кракове мы оформляем перевод аттестата на польский язык с подписью и печатью присяжного переводчика.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Аттестат на польском языке

Если аттестат выдан в Украине или другой стране, для подачи в польский вуз требуется перевод на польский язык.

Аттестат на польском должен точно отражать:
— оценки
— предметы
— форму обучения
— дату выдачи
— реквизиты учебного заведения

Ошибки в названиях предметов или формулировках могут повлиять на процедуру нострификации.

Нотариальный перевод аттестата — что важно знать

Часто ищут «нотариальный перевод аттестата» или «нотариально заверенный перевод аттестата».

В Польше официальный формат — это присяжный перевод. Нотариус не переводит документ, он может только удостоверить подпись переводчика, если это отдельно требуется.

В большинстве случаев для вуза нужен именно присяжный перевод аттестата на польский.

Нотариальный перевод аттестата на английский

Если аттестат подаётся за пределами Польши, например в англоязычную страну, возможен нотариальный перевод аттестата на английский.

Если требуется официальный формат из Польши, применяется двойная схема:
сначала перевод на польский язык, затем присяжный перевод с польского на английский.

Сроки и стоимость

Срок выполнения зависит от объёма документа и количества страниц.

Стоимость согласовывается до начала работы. Вы заранее знаете итоговую цену.

Как заказать перевод аттестата в Кракове

  1. Вы присылаете фото или скан аттестата.
  2. Мы уточняем требования учебного заведения.
  3. Сообщаем стоимость и срок.
  4. Готовим присяжный перевод.
  5. Вы приезжаете один раз за готовым документом.

Если вам нужен присяжный перевод аттестата на польский в Кракове или официальный перевод на английский язык, оформим документ правильно и без задержек.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Al. 29 listopada 48a

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Оформление перевода аттестата об образовании для подачи в Кракове

Запрос нотариальный перевод аттестата об образовании в Кракове встречается часто, но на практике важно учитывать польские правила. В Польше действует система присяжных переводов, и для большинства государственных и учебных учреждений принимают именно переводы, выполненные присяжным переводчиком, а не нотариально заверенные. Нотариальный формат может подойти лишь в отдельных случаях, поэтому мы всегда начинаем с уточнения цели подачи и требований конкретного вуза или ведомства в Краков. Если требуется присяжный перевод — оформляем его сразу; если допускается иной вариант, подбираем корректное решение. Такой подход позволяет избежать отказов и подать документы без лишних переделок.
Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK