Апостиль свидетельства о разводе в Гданьске

— Апостиль в Польше и Украине
— Оформление апостиль без личного визита
— Доставка документов в любую точку мира

Связаться с нами
Если свидетельство о разводе или расторжении брака нужно использовать за границей, почти всегда требуется апостиль.
Мы регулярно оформляем такие документы и знаем, где чаще всего возникают сложности — особенно когда люди пытаются подать всё самостоятельно.
Апостили наших клиентов
Мы всегда на связи — удобно общаемся через WhatsApp, Telegram и другие мессенджеры.
Быстро отвечаем, держим в курсе на каждом этапе!
Вы можете обратиться к нам за справкой в любое время — мы проконсультируем вас и обсудим все детали и условия оформления.
Апостиль ставиться на:
Апостиль можно поставить только на документы, выданные в Польше!
  • -1 клас-
    Dokumenty urzędowe
    • Akty urodzenia
    • Akty małżeństwa
    • Akty zgonu
    • Tłumaczenia przysięgłe
    • KRS, CEIDG
    • Dokumenty ZUS, PIT
    • Dokumenty notarialne z poświadczeniem sądu
    • Zaświadczenie o niekaralności
  • -2 клас-
    Dokumenty notarialne i sądowe
    • Upoważnienia
    • Umowy
    • Wyroki sądowe
    • Odpisy notarialne dyplomów, świadectw szkolnych
    • Zaświadczenia o przyjęciu na studia
    • Dokumenty handlowe w formie odpisów notarialnych
  • -3 клас-
    Dokumenty handlowe
    • Faktury
    • Umowy handlowe
    • Dokumenty eksportowe
    • Świadectwa wydawane przez urzędy weterynaryjne i inspekcje

Узнайте стоимость получения апостиля

Свидетельство о разводе и свидетельство о расторжении брака — есть ли разница

По сути — нет.
Формулировки:
  • свидетельство о разводе
  • свидетельство о расторжении брака
  • свидетельство о расторжении брака апостиль
обозначают один и тот же документ, просто с разным названием.
Апостиль ставится по одним и тем же правилам.

Когда требуется апостиль на свидетельство о разводе

На практике апостиль нужен, если документ используется:
  • при повторном браке за границей;
  • для подтверждения семейного статуса;
  • в миграционных процедурах;
  • в судах или нотариальных органах другой страны.
Без апостиля свидетельство часто не принимают, даже если оно оригинальное.

Как проходит апостилирование свидетельства о расторжении брака в Гданьске

Если свидетельство выдано в Польше, порядок обычно такой:
  1. Вы передаёте оригинал свидетельства.
  2. Мы проверяем, подходит ли документ для апостиля.
  3. Подаём его в уполномоченный орган.
  4. После проставления апостиля возвращаем документ вам в Гданьске.
Если документ выдан в другой стране, порядок действий зависит от страны выдачи — это всегда уточняется до начала работы.

Апостиль и перевод свидетельства о разводе

Очень часто вместе с апостилем требуется перевод.
Правильная последовательность:
  • сначала апостиль на оригинал;
  • затем официальный (присяжный) перевод.
Если сделать наоборот, документ могут не принять, и процедуру придётся повторять.

Апостиль на справку об отсутствии брака

Отдельный, но связанный запрос — апостиль на справку об отсутствии брака.
Такую справку запрашивают:
  • при заключении брака за границей;
  • для подтверждения семейного статуса;
  • по требованию иностранных органов.
Апостиль на справку об отсутствии брака оформляется по тем же принципам, что и на свидетельство о разводе — важно лишь, каким органом она выдана.

Можно ли оформить апостиль без личного присутствия

Да. Апостиль можно оформить:
  • по доверенности;
  • удалённо, если вы не можете прийти лично.
Мы берём на себя подачу, получение и контроль сроков.

Что важно учесть заранее

Из практики:
  • апостиль ставится только на оригинал, а не на копию;
  • не все документы принимают без перевода;
  • требования могут отличаться в зависимости от страны назначения.
  • Лучше уточнить цель использования документа до начала оформления.

Наши услуги

Апостиль

Справка о несудимости в Польше и Украине

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Сделаем справку о несудимости в Польше или Украине, без личного присуствия.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Узнайте стоимость получения апостиля

Translate service — это

Онлайн

20 минут

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Отправим ваши документы в любой город

Срочные переводы

Междунородная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы оставляете заявку, мы запрашиваем все необходимые данные для справки.

Заявка

Оплата

После согласования вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш сотрудник со всеми документами едет в МИД получать для вас апостиль.

Делаем апостиль

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

Контакты

пн-пт 9:00–20:00
doc@translate-service.pl
Powstancow Warszawskich 25A
Часто задаваемые вопросы
Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK