Присяжный перевод документов в Ченстохове

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Если вам нужен переводчик немецко-польский в Гданьске или официальный перевод документов на немецкий язык, мы оформим всё в правильном формате для подачи в государственные органы, суды, университеты и другие учреждения. Работаем с документами, выданными в Польше и Украине.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Официальный перевод документов для urzędu, суда и карты побыту

В Польше большинство иностранных документов необходимо подавать вместе с присяжным переводом. Это касается как личных документов, так и документов для работы, учёбы, регистрации брака или оформления гражданства.

Бюро переводов Translate Service помогает клиентам из Ченстоховы быстро оформить официальный перевод документов без необходимости лично приезжать в офис. Заказ можно сделать дистанционно — достаточно отправить фото или скан документа.

Мы выполняем:
  • присяжный перевод;
  • нотариальный перевод;
  • перевод документов для karta pobytu;
  • перевод для гражданства Польши;
  • официальный перевод для суда и urzędu;
  • перевод дипломов и аттестатов;
  • перевод справок и доверенностей.

Бюро переводов и tłumacz przysięgły в Ченстохове

Многие клиенты ищут:
  • присяжный перевод Częstochowa;
  • tłumacz przysięgły Częstochowa;
  • бюро переводов в Ченстохове;
  • нотариальный перевод документов;
  • официальный перевод в Польше.
Translate Service работает с клиентами по всей стране, поэтому получить перевод можно независимо от того, в каком районе города вы находитесь.

Готовые документы отправляются:
  • через InPost;
  • курьерской службой;
  • на paczkomat.
Для предварительной оценки стоимости обычно достаточно фотографии документа.

В каких ситуациях нужен присяжный перевод

Официальный перевод чаще всего требуется для подачи документов:
  • в Urząd Wojewódzki;
  • в urząd stanu cywilnego;
  • в ZUS;
  • в суд;
  • в университет;
  • в банк;
  • работодателю;
  • в страховую компанию.
Также присяжный перевод необходим при:
  • оформлении карты побыту;
  • получении гражданства Польши;
  • регистрации брака;
  • получении PESEL;
  • umiejscowienie документов;
  • подтверждении образования.

Какие документы чаще всего переводят в Ченстохове

Клиенты Translate Service регулярно заказывают перевод:
  • паспортов;
  • свидетельств о рождении;
  • akt urodzenia;
  • свидетельств о браке;
  • akt małżeństwa;
  • дипломов;
  • приложений к диплому;
  • справок о несудимости;
  • водительских удостоверений;
  • медицинских документов;
  • судебных решений;
  • банковских документов;
  • доверенностей;
  • договоров и контрактов.

Кто имеет право выполнять официальный перевод

В Польше официальный перевод выполняет только tłumacz przysięgły — присяжный переводчик, внесённый в реестр Министерства юстиции.
Такой специалист:
  • использует официальную печать;
  • заверяет документы;
  • несёт юридическую ответственность за перевод;
  • имеет право подготавливать переводы для государственных органов Польши.
Именно поэтому обычный перевод без заверения часто не принимается в urzędzie или суде.

Чем отличается нотариальный перевод от присяжного

Во многих странах СНГ используется нотариальное заверение перевода. В Польше система устроена иначе.
Здесь:
  • нотариус не заверяет перевод;
  • официальный статус документу придаёт сам присяжный переводчик.
Поэтому запросы:
  • нотариальный перевод;
  • заверенный перевод;
  • перевод с печатью;
  • официальный перевод —
чаще всего относятся именно к присяжному переводу.

Можно ли заказать перевод дистанционно

Да. Большинство клиентов из Ченстоховы оформляют заказ полностью онлайн.
Процесс выглядит просто:
  1. Вы отправляете фото документа.
  2. Менеджер рассчитывает стоимость и срок.
  3. После согласования перевод поступает в работу.
  4. Готовые документы отправляются удобным способом.

Можно ли заказать срочный перевод

Да. Если документы нужны срочно для визита в urząd или подачи на карту побыту, сообщите об этом заранее.

Почему важно совпадение данных в документах

Присяжный перевод должен точно соответствовать оригиналу документа. Особенно важно правильно указывать:
  • имя;
  • фамилию;
  • даты;
  • номера документов.
Написание фамилии латиницей должно совпадать с загранпаспортом и другими официальными документами.
Ошибки могут привести к проблемам при подаче документов в польские учреждения.

Нужен ли оригинал документа

Для официального присяжного перевода чаще всего требуется оригинал документа.
Это особенно важно при подаче:
  • на гражданство;
  • на карту побыту;
  • в USC;
  • в суд;
  • в государственные органы Польши.

Возможен ли перевод с копии

Да, некоторые документы можно перевести с копии, однако решение о принятии такого перевода принимает конкретное учреждение.

Сколько стоит перевод документов

Стоимость зависит от:
  • языка;
  • объёма текста;
  • сложности документа;
  • срочности выполнения.
В Польше расчёт стоимости присяжного перевода обычно ведётся по расчётной странице — 1125 знаков с пробелами.

Сколько времени занимает перевод

Небольшие документы часто переводятся за 1–2 рабочих дня.

Почему клиенты выбирают Translate Service

Клиенты из Ченстоховы выбирают наше бюро переводов благодаря:
  • официальным присяжным переводам;
  • возможности оформить заказ онлайн;
  • быстрой обработке документов;
  • поддержке на русском, украинском и польском языках;
  • доставке по всей Польше;
  • понятной коммуникации и помощи на каждом этапе.

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–18:00
doc@translate-service.pl
Michałowskiego 20/2, Częstochowa

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK