Присяжный перевод документов в Хелме

– Сделаем все онлайн, вам останется лишь получить готовый перевод.
– Оценим стоимость вашего перевода всего за 20 минут.

+34 языка, с которыми мы работаем
+34 языка,
с которыми мы работаем
Связаться с нами
Если вам нужен переводчик немецко-польский в Гданьске или официальный перевод документов на немецкий язык, мы оформим всё в правильном формате для подачи в государственные органы, суды, университеты и другие учреждения. Работаем с документами, выданными в Польше и Украине.

Наши услуги

Апостиль

Письменные переводы

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Юридические, технические, медицинские, финансовые документы, а также научные тексты и маркетинговые материалы.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Официальный перевод документов для польских учреждений

При подаче документов в польские государственные органы иностранцам чаще всего требуется именно присяжный перевод. Обычный перевод без заверения в большинстве случаев не подходит для подачи в urząd, суд, ZUS или Urząd Wojewódzki.

Бюро переводов Translate Service помогает клиентам из Хелма оформить официальный перевод документов полностью онлайн. Вы можете отправить скан или фото документа, согласовать срок выполнения и получить готовый перевод через InPost или курьерскую доставку.

Мы выполняем:
  • присяжный перевод документов;
  • нотариальный перевод;
  • перевод документов для karta pobytu;
  • перевод для гражданства Польши;
  • официальный перевод для суда и urzędu;
  • перевод дипломов, справок и свидетельств;
  • перевод корпоративных документов.

Бюро переводов в Хелме

Многие жители Хелма ищут:
  • бюро переводов Chełm;
  • tłumacz przysięgły Chełm;
  • присяжный переводчик в Хелме;
  • нотариальный перевод;
  • официальный перевод документов.
Translate Service работает с клиентами по всей Польше, поэтому для заказа перевода необязательно искать офис рядом с домом. Большинство клиентов оформляют заказ дистанционно.

Это удобно, если:
  • документ нужен срочно;
  • нет времени ехать в другой город;
  • требуется редкий язык перевода;
  • перевод нужен для конкретной даты подачи документов.

Для каких документов нужен присяжный перевод

Чаще всего официальный перевод требуется для:
  • заграничного паспорта;
  • свидетельства о рождении;
  • akt urodzenia;
  • свидетельства о браке;
  • akt małżeństwa;
  • диплома и приложения;
  • справки о несудимости;
  • медицинских документов;
  • доверенности;
  • судебных решений;
  • банковских документов;
  • трудовых документов.
Также присяжный перевод часто требуется при:
  • подаче на карту побыту;
  • оформлении гражданства Польши;
  • регистрации брака;
  • поступлении в университет;
  • регистрации PESEL;
  • umiejscowienie документов.

Кто такой присяжный переводчик

В Польше официальный перевод выполняет tłumacz przysięgły — присяжный переводчик, внесённый в государственный реестр Министерства юстиции.

Такой специалист:
  • сдаёт государственный экзамен;
  • получает официальную печать;
  • имеет право заверять переводы;
  • несёт юридическую ответственность за перевод документа.
Именно поэтому присяжный перевод принимается:
  • судами;
  • ужендами;
  • USC;
  • университетами;
  • банками;
  • государственными учреждениями Польши.

Чем отличается нотариальный перевод от присяжного

Многие иностранцы используют запрос «нотариальный перевод», потому что в странах СНГ нотариус заверяет подпись переводчика.

В Польше система выглядит иначе. Здесь заверение выполняет сам присяжный переводчик.
Поэтому:
  • нотариальный перевод;
  • заверенный перевод;
  • официальный перевод;
  • перевод с печатью —
обычно подразумевают именно присяжный перевод документов.

Можно ли заказать перевод дистанционно

Да. Большинство клиентов из Хелма оформляют перевод полностью онлайн.

Для оформления заказа достаточно:
  1. Отправить фото или скан документа.
  2. Сообщить правильное написание имени латиницей.
  3. Согласовать стоимость и срок.
  4. Получить готовый перевод удобным способом.

Можно ли отправить документ по фото

Да. Для предварительной оценки стоимости обычно достаточно качественного фото документа.

Почему важно правильно писать фамилию

Одна из самых частых ошибок при оформлении перевода — разное написание имени и фамилии в документах.
Перед началом работы важно проверить:
  • написание фамилии в загранпаспорте;
  • данные в wcześniejszych переводах;
  • совпадение латиницы во всех документах.
Ошибки в написании могут вызвать проблемы при подаче документов в urząd или Urząd Wojewódzki.

Нужен ли оригинал документа

Для официального присяжного перевода обычно требуется оригинал документа. Только тогда переводчик может указать, что перевод выполнен с оригинала.

Особенно это важно при подаче документов:
  • на karta pobytu;
  • на гражданство;
  • в суд;
  • для регистрации актов гражданского состояния;
  • в государственные учреждения Польши.

Возможен ли перевод с копии

Да, в некоторых случаях перевод может быть выполнен с копии документа. Однако многие учреждения требуют именно перевод с оригинала.

Сколько стоит перевод документов

Стоимость зависит от:
  • языка;
  • объёма текста;
  • срочности;
  • типа документа.
В Польше расчёт присяжного перевода ведётся по расчётной странице — 1125 знаков с пробелами.

Сколько времени занимает перевод

Небольшие документы часто переводятся за 1–2 рабочих дня. Если перевод нужен срочно, сообщите об этом заранее.

Срочный присяжный перевод в Хелме

Клиенты часто обращаются к нам перед:
  • визитом в urząd;
  • подачей документов на карту побыту;
  • записью в USC;
  • поступлением в университет;
  • подачей документов работодателю.
Если сроки ограничены, мы постараемся предложить максимально быстрый вариант выполнения перевода.

Почему клиенты из Хелма выбирают Translate Service

Наше бюро переводов выбирают благодаря:
  • официальным присяжным переводам;
  • удобному онлайн-оформлению;
  • поддержке на русском, украинском и польском языках;
  • быстрой обработке заказов;
  • доставке документов по всей Польше;
  • понятной коммуникации без сложных формальностей.

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Translate service — это

Онлайн

20 минут

24/7

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Работаем 7 дней в неделю.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Бесплатная доставка по Польше.

Срочные переводы

Бесплатная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы присылаете документы, мы определяем стоимость и сроки за 20 минут.

Оценка

Оплата

После согласования цены вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш присяжный переводчик выполняет перевод и проставляет свою печать.

Перевод и заверение

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.

FAQ

Контакты

пн-пт 9:00–18:00
doc@translate-service.pl
Generała Stefana Grota-Roweckiego 2C

Оценка стоимости перевода — всего за 20 минут

Высылайте сканы или фото документов, и мы оперативно оценим стоимость и сроки перевода.

Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK