Апостиль на свидетельство о разводе в Польше

— Оформление апостиль без личного визита
— Принимаем заказы по всей Польше
— Доставка в любую точку мира

Связаться с нами
Апостиль свидетельства о разводе требуется, если документ подаётся за границу для повторного брака, оформления гражданства, смены фамилии или имущественных процедур. Апостиль подтверждает подлинность подписи и печати органа ЗАГС. Мы сопровождаем оформление полностью — от проверки документа до получения готового результата.
Вы можете обратиться к нам за апостилем в любое время — мы проконсультируем вас и обсудим все детали и условия оформления.
Апостили наших клиентов
Мы всегда на связи — удобно общаемся через WhatsApp, Telegram и другие мессенджеры.
Быстро отвечаем, держим в курсе на каждом этапе!

Узнайте стоимость получения апостиля

Когда нужен апостиль на свидетельство о разводе

Если развод оформлен в Польше и вы планируете использовать этот документ в другой стране, потребуется апостиль.
Это касается ситуаций:
  • повторный брак за границей
  • оформление гражданства
  • подтверждение семейного положения
  • подача документов в иностранное учреждение
  • юридические процедуры в другом государстве
Апостиль на свидетельство о расторжении брака подтверждает подлинность подписи должностного лица и делает документ действительным за пределами Польши.

Какой документ нужен для апостиля

В Польше нет отдельного “свидетельства о разводе” в привычном виде.
Обычно используется:
  • решение суда о расторжении брака
  • или
  • выписка из акта гражданского состояния
Оба варианта можно подготовить для апостиля, но важно понимать, какой именно документ требуется в вашей ситуации.

Если не уверены — лучше уточнить заранее, чтобы не переделывать.

Где поставить апостиль в Польше

Апостиль в Польше оформляется через министерство иностранных дел в Варшаве.
Но есть нюанс:
если у вас судебное решение о разводе, может потребоваться дополнительное заверение, прежде чем подавать на апостиль.
Если это выписка из ЗАГС — её можно подавать напрямую.

Как проходит оформление

Процесс зависит от типа документа, но в целом выглядит так:
  1. Вы передаёте оригинал документа
  2. Мы проверяем, подходит ли он
  3. При необходимости подготавливаем документ (например, делаем выписку)
  4. Подаём в министерство иностранных дел
  5. Получаем документ с апостилем
  6. Передаём вам или делаем присяжный перевод
Передать документ можно:
  • лично
  • через InPost

Какие требования к документу

Чтобы апостиль был проставлен:
  • нужен оригинал документа
  • документ должен быть читаемым
  • без повреждений
  • с актуальными подписями и печатями
Если документ старый или в неудобной форме, иногда проще сделать новую выписку — это ускоряет процесс.

Апостиль и перевод

Если документ будет использоваться за границей, потребуется перевод документов.
Порядок:
сначала апостиль → потом присяжный перевод.

Это стандартное требование для всех официальных документов.

Апостиль или легализация

Если страна входит в список государств участников гаагской конвенции 1961 года — достаточно апостиля.
Если нет — потребуется консульская легализация.
В большинстве случаев достаточно апостиля.

Сроки оформления

Стандартный срок:
  • около 3 рабочих дней
Срочный вариант:
  • 1–2 дня (если подача в Варшаве)
Если требуется дополнительная подготовка документа — срок может немного увеличиться.

Наши услуги

Апостиль

Справка о несудимости в Польше и Украине

Присяжные переводы

Синхронный перевод, последовательный перевод, деловых встреч и других мероприятий.
Сделаем справку о несудимости в Польше или Украине, без личного присуствия.
  • Паспорт или иной документ, удостоверяющий личность.
  • Свидетельства (о рождении, браке, разводе, смерти).
  • Водительские права.
  • Документы на автомобиль (техпаспорт, договоры купли-продажи).
  • Дипломы и аттестаты.
  • Доверенности.
  • Договоры купли-продажи разного рода имущества.
  • Судебные решения и заявления.
  • Трудовая книжка.
  • Медицинские справки и заключения.
  • Банковские выписки, отчёты и справки.
  • Лицензии и сертификаты.
  • Документы, необходимые для подачи в миграционный отдел (для получения вида на жительство, разрешения на работу, изменения гражданства и другие).
  • Страховой полис.
Услуга по легализации документов для их использования за границей.
*Срочный перевод +30% к стоимости

Устные переводы

Языки с которыми мы работаем

Английский
Итальянский
Голландский
Турецкий
Чешский
Литовский
Латышский
+20 языков
+12 языков
Французский
Молдавский
Грузинский
Словацкий
Шведский
Польский
Украинский
Русский
Немецкий
Испанский

Узнайте стоимость получения апостиля

Translate service — это

Онлайн

20 минут

Гарантия возврата

Принимаем заказы онлайн.
Оценка стоимости за 20 минут.
Гарантия возврата средств, если не примут перевод.
Делаем срочные переводы.
Отправим ваши документы в любой город

Срочные переводы

Междунородная доставка

Остались вопросы?

Заполните форму, наш менеджер свяжется с вами в ближайшее время.

Нажимая на кнопку «Отправить», я соглашаюсь с политикой конфиденциальности

Как мы работаем

Вы оставляете заявку, мы запрашиваем все необходимые данные для справки.

Заявка

Оплата

После согласования вы оплачиваете заказ удобным способом.
Наш сотрудник со всеми документами едет в МИД получать для вас апостиль.

Делаем апостиль

Получение

Забирайте готовый документ в офисе, заказывайте доставку курьером или по почте.
FAQ — часто задаваемые вопросы

Контакты

пн-пт 9:00–18:00
doc@translate-service.pl
Варшава, Круча 11
Сайт использует файлы cookie. Cookie запоминают ваши действия и предпочтения для лучшего взаимодействия в Интернете.
OK